Anleitung Capcom, modell FIGHTPAD SF4 4728 MUG
Hersteller: Capcom Dateigröße: 167.92 kb Dateiname: 336df4d2-695e-4f12-ba59-eb89a4ee4271.pdf
|
|
|
|
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite
Anleitung Zusammenfassung
Il y a deux (2) methodes d’annulation differentes, une pour les boutons d’action individuels et une pour tous les boutons a. 1 (una) vez para velocidad turbo rapida: el indicador luminoso LED titilara rapidamente. Das “FightPad” verfugt uber einen 3-Wege-Schalter, der mit “LS,” “DP” und “RS” gekennzeichnet ist. Damit kann das R: Assicurarsi che l'interruttore di controllo delle funzioni sia impostato su joystick analogico sinistro (LS) o su D-Pad (DP). b. 2 (dos) veces para velocidad turbo lenta: el indicador luminoso LED titilara lentamente. Steuerkreuz die Funktion des linken bzw. rechten analogen Sticks einer Standard-Steuereinheit ubernehmen. Stellen Sie den d’action : F: Hur avaktiverar jag turboinstallningarna? exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the original 2. Para programar el turbo con otros botones de accion, repita el paso 1 (uno) indicado. The Mad Catz ninety (90) days limited warranty is available to North American and European customers. Your sole and c. 3 (tres) veces para cancelar el turbo: el indicador luminoso LED se apagara. Schalter auf die gewunschte Position, um diese Funktion zu verwenden. S: Det finns tva metoder for att avaktivera turbofunktionen. Om du haller in turboaktiveringsknappen i fem (5) sekunder utan purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, 3. Una vez programado el turbo con los botones de accion deseados, suelte el boton “TURBO” para completar el proceso. Verwenden der Turbo-Taste: AVVERTENZE att trycka pa nagra programmerbara funktionsknappar, avaktiveras alla turbo-funktioner. Du kan ocksa koppla ur professional or commercial use; (c) if the product has been tampered with or modified. Boutons d’action individuels : 1. Appuyez sur le bouton TURBO que vous maintenez enfonce. -Non usare per altri scopi se non quelli previsti. ”FightPad”-kontrollen fran konsolen. Alla turboinstallningar ar avaktiverade nar den ateransluts till konsolen igen. 2. Tout en maintenant enfonce le bouton TURBO, appuyez sur l’un des boutons, auquel une fonction Turbo a ete assignee, -Non esporre il prodotto a pioggia o umidita, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 jusqu’a ce que le temoin lumineux s’eteigne. NOTA: El indicador luminoso LED permanecera iluminado durante el juego si se programo correctamente algun boton de HINWEIS: Die Turbo-Funktion kann den folgenden Aktionstasten zugewiesen werden: A, B, X, Y, LT, RT, LB und RB. m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli).To receive warranty service you must: accion. Si el proceso de configuracion no se realizo correctamente, el indicador luminoso LED no se iluminara y debera F: Xbox 360-konsolen kanner inte av min ”FightPad”-kontroll. Vad ska jag gora? 3. Repetez l’etape deux (2) ci-dessus pour annuler d’autres boutons d’action. -Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale qualificato. S: Kontrollera att snubbelskyddskabeln ar ordentligt ansluten och att USB-kabeln ar kopplad ordentligt i Xbox 360-konsolens - North America: call Mad Catz Technical Support at 1.800.659.2287 or 1.619.683.2815 repetir el procedimiento. Drucken und halten Sie die „TURBO”-Taste. Sobald Sie die „TURBO”-Taste gedruckt halten, haben Sie funf (5) Sekunden -Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con tensioni pericolose o kontrollport. Om snubbelskyddskabeln ar los kan det handa att konsolen inte kanner av kontrollen. Tous les boutons d’action : Zeit, um den Programmierungsvorgang unten zu beginnen: che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio. - Europe: call Mad Catz Technical Support at +44-(0)1908-336530 -Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support Cancelacion del turbo 1. Wahrend Sie weiterhin die “TURBO”-Taste gedruckt halten, drucken Sie auf die Aktionstaste, der Sie die Turbo-Funktion 1. Maintenez le bouton Turbo enfonce pendant cinq (5) secondes sans appuyer sur d’autres boutons -In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante l’utilizzo del videogioco, sospendere F: Riktningsknapparna fungerar inte alls nar jag forsoker ange riktningar. Varfor? d’action programmables. zuweisen mochten: immediatamente l’uso. Se tali condizioni persistono, consultare un medico. S: Kontrollera att knappen for kontrollage ar stalld pa antingen den vanstra analoga styrspaken ”(LS)” eller - Ship the product to Mad Catz at your expense for service a. -Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date 2. Apres cinq (5) secondes, le temoin lumineux s’allumera pendant une (1) seconde et s’eteindra ensuite, ceci indique NOTA: Si el controlador (con cable) se desconecta de la consola, pierde su conexion inalambrica o se apaga (inalambrico), Einmal(1) fur schnelle Turbogeschwindigkeit – die Turbo-LED b...