|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
66). Авто Фотоаппарат автоматически распознает и установит связь с компьютером или PictBridge-совместимым принтером (стр. 66 и 81). • Если между фотоаппаратом и PictBridge-совместимым принтером не устанавливается связь при установке опции [Авто], измените установку на опцию [PictBridge]. • Если между фотоаппаратом и компьютером или другим устройствов USB не устанавливается связь при установке опции [Авто], измените установку на опцию [Mass Storage]. Подробные сведения об эксплуатации 1 стр. 51 Видеовыход Устанавливается выходной видеосигнал в соответствии с системой цветного телевидения подсоединенного видеооборудования. Разные страны и области используют различные системы цветного телевидения. Если Вы хотите просмотреть изображения на экране телевизора, обратитесь к стр. 90 за информацией о системе цветного телевидения страны или региона, в которых используется фотоаппарат. NTSC Устанавливает выходной видеосигнал в режим NTSC (например, для США, Японии). PAL Устанавливает выходной видеосигнал в режим PAL (например, для Европы). Устан часов Устанавливается дата и время. ДА Выберите опцию [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, а затем нажмите кнопку z. Затем выполните процедуру, приведенную в разделе “Установите часы” (t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”). Отмена Отменяет установку часов. Использование экрана установки Использование Вашего компьютера Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows Использование Вашего компьютера Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows Подробные сведения об использовании компьютера Macintosh приведены в разделе “Использование Вашего компьютера Macintosh” (стр.78). В данном разделе описана английская версия содержания экрана. Установите сначала программное обеспечение (прилагается) (стр. 64) Копирование изображений на Ваш компьютер (стр. 65) Просмотр изображений на Вашем компьютере Получение удовольствия от изображений при помощи программного обеспечения “Cyber-shot Viewer” (стр. 73) •Просмотр изображений, сохраненных на Вашем компьютере •Просмотр фотоснимков, отсортированных по дате •Редактирование изображений Печать изображений 62 Рекомендуемая конфигурация компьютера Для компьютера, подсоединенного к фотоаппарату, рекомендуется следующая конфигурация. Рекомендуемая конфигурация для копирования изображений Операционная система (предварительно установленная): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition или Windows XP Professional • Работа не гарантируется в конфигурации, основанной на модернизации операционных систем, описанных выше, или в мультизагрузочной среде. Процессор: MMX Pentium 200 МГц или выше Разъем USB: Входит в стандартный комплект поставки Дисплей: Разрешение экрана; 800 . 600 точек или более Цвета; High Color (16-битный цвет, 65000 цветов) или более Рекомендуемая конфигурация для использования прилагаемого программного обеспечения Операционная система (предварительно установленная): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition или Windows XP Professional Звуковая карта: 16-битная стереофоническая звуковая карта с громкоговорителями Процессор/память: Pentium III 500 МГц и выше, 128 Мб оперативной памяти и более (Рекомендуется: Pentium III 800 МГц и выше и 256 Мб оперативной памяти и более) Жесткий диск: Требуемое дисковое пространство для установки—200 Мб и более Дисплей: Разрешение экрана; 800 . 600 точек или более Цвета; High Color (16-битный цвет, 65000 цветов) или более Примечания по подсоединению Вашего фотоаппарата к компьютеру • Функционирование не гарантируется для всех упомянутых выше рекомендуемых конфигураций компьютера. • Если Вы подсоедините два или более устройства USB к одному компьютеру одновременно, некоторые устройства, включая Ваш фотоаппарат, могут не функционировать в зависимости от используемых Вами типов устройств USB. • Функционирование не гарантируется при использовании концентратора USB. • Подсоединение Вашего фотоаппарата с помощью интерфейса USB, совместимого с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0), позволяет выполнить усовершенствованную передачу данных (высокоскоростную передачу), поскольку данный фотоаппарат совместим с Hi- Speed USB (совместимый с USB 2.0). • Существует три режима соединения USB при подсоединении ккомпьютеру,режимы [Авто] (настройка по умолчанию), [Mass Storage] и [PTP]. В данном разделе в качестве примера описываются режимы [Авто] и [Mass Storage]. Подробные сведения о режиме [PTP] см. стр. 60. • Когда Ваш компьютер возобновляет работу из режима ожидания или спящего режима, связь между Вашим фотоаппаратом и Вашим компьютером может восстановиться не одновременно. Использование Вашего компьютера Установка программного обеспечения (прилагается) Вы можете установить программное обеспечение (прилагается), используя следующую процедуру. • При использовании Windows 2000/Me не подсоединяйте фотоаппарат к компьютеру перед установкой. • В Windows 2000/XP войдите в сист...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Kameras - DSC-W30 (3.17 mb)
Kameras - DSC-W50 (3.17 mb)