Login:
Stimmen - 3, Durchschnittliche Bewertung: 4.3 ( )

Anleitung Canon, modell Sure Shot 60 Zoom

Hersteller: Canon
Dateigröße: 4.91 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


If it is accidentally dropped in water, contact an authorized Canon service facility. Keep the camera out of salt spray and excessive humidity. If used at the beach, clean it thoroughly afterward with a dry cloth. 2. Store the camera in a cool, dry, dust-free place. Be sure to keep the camera out of direct sunlight, and away from “hot spots" such as the trunk or rear window shelf of a car. Avoid places where mothballs are used, and use a deslccant in excessive humidity. 3. Do not attempt to disassemble the camera yourself, since there is high-voltage circuitry inside. 4. The batteries may explode or cause burns if disassembled, recharged, shorted, exposed to high temperatures, or disposed of in a fire. 5. Use a blower brush to remove dust and sand from the lens and inside the camera. Do not apply any fluids to the lens or body. Take the camera to an authorized Canon service facility for a more thorough cleaning if necessary. 6. Film passing through X-ray examinations at an airport may be exposed and ruined even when loaded in the camera. Request a different method of inspection to avoid damage. 7. Color reproduction may be adversely affected if the film is left in the camera lor a long time. Always develop exposed film promptly. 2 Précautions d’emploi 1. Cet appareil n'est pas étanche, et ne doit pas être utilisé en extérieur lorsqu'il pleut ou il neige. Si l'appareil tombe accidentellement dans l’eau, portez-le au Service Après-Vente Canon. Maintenez l'appareil éloigné des embruns et d’une humidité excessive. Après l'avoir utilisé à la plage, nettoyez-le soigneusement à l’aide d'un chiffon sec. 2. Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et à l'abri de la poussière. Ne le laissez pas exposé au soleil et clans des "points chauds” comme la plage arrière ou le coffre d’une voiture. 3. Ne pas tenter de démonter l’appareil car il possède un circuit haute tension. 4. Si les piles sont démontées, rechargées, eourt-circuitées ou exposées à des températures trop élevées ou jetées dans le feu, elles peuvent exploser ou provoquer des brûlures. 5. Utilisez une brosse soufflante pour retirer la poussière et le sable de l’objectif et de l'intérieur de l'appareil. N'utilisez aucun produit liquide sur l'objectif ou le boîtier. Si un nettoyage approfondi s’imposait, portez votre appareil au Service Après-Vente Canon. 6. Un film soumis aux rayons X dans un aéroport peut être exposé et voilé même lorsqu’il est chargé dans l’appareil. Exigez une méthode d'inspection différente pour éviter tout dommage. 7. Si le film reste longtemps dans l’appareil, la reproduction des couleurs peut en être irréversiblement affectée. Faites toujours développer les films exposés rapidement. B □ Precauciones de manipulación 1. Esta cámara no es resistente al agua y no la deberá usar bajo la lluvia o la nieve. Si se cae accidentalmente al agua, póngase en contacto con un servicio Canon autorizado. Protéjala de las salpicaduras de agua salada y de la humedad excesiva. Si la utiliza en la playa, limpíela completamente después de usarla, con un paño seco. 2. Guarde la cámara en un lugar fresco, seco y libre de polvo. No exponga la cámara a la luz solar directa, y procure no dejarla en sitios calientes tales como en el maletero o la bandeja de un automóvil. 3. No intente desarmar la cámara Ud. mismo; el interior aloja circuitos de alta tensión. 4. La pila podría estallar o causar quemaduras si la desarma, recarga, cortocírcuita, expone a altas temperaturas, o arroja al fuego. 5. Utilice un pincel soplador para eliminar el polvo o la arena del objetivo y del interior de la cámara. No aplique ninguna clase de fluidos al objetivo o al cuerpo. Si se requiere una limpieza a fondo, lleve la cámara a un servicio de Canon autorizado. 6. Aunque esté cargada en la cámara, la película podría dañarse si la somete a una inspección con rayos X en los aeropuertos. Solicite un método de inspección diferente para evitar daños. 7. La reproducción del color podría resultar afectada si se deja la película cargada en la cámara por largo tiempo. Revele siempre las películas expuestas, a la mayor brevedad posible. 4 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the instructions. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and. if not installed and u...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien