Bewertungen
Herunterladen
Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять телесное повреждение. Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению. 13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой кабель питания от розетки во время электрической бури. 14 Не пробуйте модифицировать ил
РусскийПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. Русский 1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. 2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном, сухом, чистом месте вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения надлежащей вентиляции оставьте свободным. Сверху
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам. 10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель. 11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань. 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата при более высоком на
2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibracion, polvo, humedad y/o frio. Para garantizar una ventilacion correcta deberan existir las siguientes distancias minimas. Arriba: 30 cm, Atras: 10 cm, A los lados: 10 cm 3 Coloque este aparato lejos de otros aparatos electricos, motores o transformadores, para evitar asi los ruidos de zumbido. 4 No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, d
17 Antes de trasladar este aparato, pulse A para ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente. 18 VOLTAGE SELECTOR (Unicamente modelos Asia y General) El selector VOLTAGE SELECTOR del panel posterior de este aparato se debera poner en la posicion correspondiente a la tension empleada en su localidad ANTES de conectar el aparato a la red de corriente. Tensiones: .................. CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz (Modelo general) ..........
Tensiones: .................. CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz (Modelo general) ............................. CA 220-240 V, 50/60 Hz (Modelo para Asia) 19 La condensacion se formara cuando cambie de repente la temperatura ambiental. Desconecte en este caso el cable de alimentacion de la toma de corriente y no utilice el aparato. 20 El aparato se calentara cuando la utilice durante mucho tiempo. Desconecte en este caso la alimentacion y luego no utilice el aparato para permitir que se enfrie. 21 In
Deutsch 1 Um optimales Leistungsvermogen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach fur spatere Nachschlagzwecke sorgfaltig auf. 2 Installieren Sie diese Sound-Anlage an einem gut belufteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, Warmequellen, Erschutterungen, Staub und Feuchtigkeit. Um eine ausreichende Beluftung zu gewahrleisten, beachten Sie die folgenden Mindestabstande. Oben: 30 cm, Hinten: 20 cm, Seiten: 20 cm 3
9 Wenden Sie niemals Gewalt bei der Bedienung der Schalter, Knopfe und/oder Kabel an. 10 Wenn Sie das Netzkabel von der Wandsteckdose abtrennen, fassen Sie immer den Netzstecker an; ziehen Sie niemals an dem Kabel. 11 Reinigen Sie dieses Gerat niemals mit chemisch behandelten Tuchern; anderenfalls kann das Finish beschadigt werden. Verwenden Sie ein reines, trockenes Tuch. 12 Verwenden Sie nur die fur dieses Gerat vorgeschriebene Netzspannung. Falls Sie eine hohere als die vorgeschriebene Netzsp
Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab, und lassen Sie das Gerat ruhen. 20 Falls Sie das Gerat fur langere Zeit in Betrieb halten, kann sich das Gerat erwarmen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und lassen Sie danach das Gerat abkuhlen. 21 Stellen Sie dieses Gerat in die Nahe der Steckdose und so auf, dass der Netzstecker gut zuganglich ist. 22 Die Batterien durfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.a. ausgesetzt werden. Entsorgen Sie Batterien gema. den ortlichen