Login:
Stimmen - 2, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Fisher-Price, modell R9949

Hersteller: Fisher-Price
Dateigröße: 1.14 mb
Dateiname: R9949pr-0720.pdf
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


• Retirer le repli inferieur du coussin du repose-pieds B . 2 • Loosen the screw in the battery compartment door. Remove the battery compartment door. • Insert one “D” (LR20) alkaline battery into the battery compartment. • Replace the battery compartment door and tighten the screw. • Pull and fit the pad seat bottom pocket around the soothing unit and footrest. • If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power switch off and then back on. • Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de la pila. Retirar la tapa. • Insertar 1 pila alcalina "D" (LR20) x 1,5V en el compartimiento. • Cerrar la tapa del compartimiento de la pila y apretar el tornillo. • Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo de la almohadilla alrededor de la unidad relajante y el reposapies. • Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electronico. Poner el interruptor de encendido en apagado y nuevamente en encendido. • Desserrer la vis du couvercle du compartiment de la pile. Retirer le couvercle. • Inserer une pile alcaline D (LR20) dans le compartiment. • Remettre le couvercle et serrer la vis. • Tirer sur le repli inferieur du coussin et le placer sur l'unite de vibrations et le repose-pieds. • Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut etre necessaire de reinitialiser le systeme electronique. Pour ce faire, mettre l'interrupteur a ARRET puis le remettre a MARCHE. 10 Battery Installation Colocacion de la pila Installation de la pile 3 Toy Bar • Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. • Insert two "AA" (LR6) alkaline batteries. • Replace the battery compartment door and tighten the screws. • If the toy bar begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Remove the batteries and replace them. Barre De Juguetes • Luego, desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas de la barra de juguetes con un destornillador de cruz, y retirar la tapa. • Introducir tres pilas alcalinas tipo 2 x “AA” (LR6) x 1,5V como se indica dentro del compartimento. • Cerrar la tapa del compartimento. • Si este producto no funciona correctamente, restablecer el circuito electronico. Sacar las pilas y volver a introducirlas en el compartimiento. Barre-Jouets • Ensuite, devisser les vis du couvercle du compartiment des piles de la barre-jouets avec un tournevis cruciforme. • Inserer 2 piles alcalines AA (LR6) comme illustre a l’interieur du compartiment. • Replacer le couvercle du compartiment des piles. • Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut etre necessaire de reinitialiser le systeme electronique. Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place. Battery Safety Information Informacion de seguridad sobre las pilas Conseils de securite concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the battery compar...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Baby-Zubehör - T1454 (1.14 mb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien