Login:
Stimmen - , Durchschnittliche Bewertung: ( )

Anleitung Philips, modell SCF167/01

Hersteller: Philips
Dateigröße: 817.7 kb
Dateiname:

Unterrichtssprache:rusventrnlfi

Das Dokument wird geladen, bitte warten
Das Dokument wird geladen, bitte warten

Anleitung Zusammenfassung


sen 5 minuten te koken. Brustwarzen, wenn das normale Massagekissen, das l’assistance Philips AVENT, enregistrez votre produit sur Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la terias para limpiar el cojin masajeador. im Lieferumfang der Milchpumpe enthalten ist, nicht le site garanzia decade. Opbergen Cleaning and sterilising richtig passt (Abb. 1). Preparacion para su uso -Le coussin masseur Philips AVENT pour mamelons -Lavate, risciacquate e sterilizzate la coppa con petali Houd het massagekussen uit direct zonlicht. Langdurige Clean and sterilise the massage cushion before first use blootstelling aan zonlicht kan verkleuring veroorzaken. -Verwenden Sie das Massagekissen fur gro.ere plus grands est concu pour une utilisation douce et per il massaggio prima di ogni uso. as described in chapter ‘Cleaning and sterilising’. Clean Brustwarzen nur mit Philips AVENT Milchpumpen -Non usate detergenti antibatterici o abrasivi per la Berg het massagekussen op een veilige en droge the massage cushion after each subsequent use and des Typs SCF330, SCF332 und SCF334. Limpie y esterilice el cojin masajeador antes de usarlo bebe afin de permettre un debit de lait rapide, tout pulizia della coppa con petali per il massaggio. 1 plaats op. Limpieza y esterilizacion agreable. Il imite le mouvement de succion de votre sterilise it before each subsequent use. Wichtig por primera vez como se describe en el capitulo en confor t et en douceur. Predisposizione dell’apparecchio Garantie en service Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch “Limpieza y esterilizacion”. Limpie y esterilice el cojin -Utilisez le coussin masseur pour mamelons plus Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een Assembling the massage cushion in the Pulizia e sterilizzazione des Massagekissens fur gro.ere Brustwarzen aufmerk-masajeador despues de cada uso posterior. grands si le coussin masseur standard fourni avec le probleem hebt, bezoek dan de Philips AVENT-website Philips AVENt breast pump Pulite e sterilizzate la coppa con petali per il massaggio sam durch, und bewahren Sie sie fur eine spatere tire-lait ne convient pas (fig. 1). op of neem contact op prima di utilizzarla la prima volta, come descritto nel Note: Make sure that all parts of the breast pump have Verwendung auf. Montaje del cojin masajeador en el -Utilisez le coussin masseur pour mamelons plus met het Philips AVENT Consumer Care Centre in uw capitolo “Pulizia e sterilizzazione”. Pulite la coppa con been cleaned, sterilised and assembled as described in the extractor de leche de Philips AVENt grands uniquement avec les tire-lait Philips AVENT land. U vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide petali per il massaggio dopo ciascun utilizzo e sterilizza user manual of your Philips AVENT breast pump.Wash Warnhinweis SCF330, SCF332 et SCF334. guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Cen- Nota: Asegurese de que ha limpiado, esterilizado y tela prima dell’utilizzo successivo. Dieses Massagekissen ist fur Benutzer (einschl. Kin-tre in uw land is, ga dan naar uw Philips AVENT-dealer. your hands thoroughly before you handle the cleaned -montado todas las piezas del extractor de leche como se Important parts. 1 der) mit eingeschrankten physischen, sensorischen describe en el manual de usuario del extractor de leche de Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le Montaggio della coppa con petali per il Place the massage cushion for larger nipples into oder psychischen Fahigkeiten bzw. ohne jegliche Philips AVENT. Lavese bien las manos antes de manipular coussin masseur pour mamelons plus grands et conser massaggio nel tiralatte Philips AVENt the funnel-shaped section of the pump body.Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn vez-le pour un usage ulterieur. las piezas limpias. NOrsk Push in the inner part of the massage cushion as eine angemessene Aufsicht oder ausfuhrliche 1 Nota: Assicuratevi che tutte le parti del tiralatte siano state Coloque el cojin masajeador para pezones gran-Innledning far as possible and make sure that it is perfectly Anleitung zur Benutzung des Produkts durch eine des dentro de la seccion con forma de embudo Avertissement pulite, sterilizzate e assemblate come descritto nel manua-Gratulerer med kjopet og velkommen til Philips AVENT! sealed all around the rim of the pump body. Press verantwor tliche Person sichergestellt ist. -Ce coussin masseur n’est pas destine a etre utilise le dell’utente del tiralatte Philips AVENT. Lavatevi le mani Du kan fa enda storre nytte av stotten fra Philips AV - del cuerpo del extractor. Empuje la pieza interior in between the petals to remove any trapped -Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Mas-par des personnes (notamment des enfants) dont accuratamente prima di maneggiare le parti pulite. 1 ENT hvis du registrerer produktet ditt pa del cojin masajeador lo maximo posible y asegure air (Fig. 2). sagekissen spielen. les...

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien