Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Fisher-Price, modell P3334

Hersteller: Fisher-Price
Dateigröße: 1.11 mb
Dateiname: P3334pr-0720.pdf
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Fasteners Pieces de fixation Sujetadores Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws. Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis a l’aide d‘un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer les vis. Nota: Ajustar o desajustar todos los tornillos con un destor- nillador de estrella. No apretar en exceso. Shown Actual Size Dimensions reelles Se muestra a tamano real M5 Lock Nut – 4 (Inside Retainers) Ecrou de securite M5 – 4 (dispositifs internes de retenue) Tuerca ciega M5 – 4 (dentro de los sujetadores) M5 x 30 mm Screw – 4 Vis M5 x 30 mm – 4 Tornillo M5 x 30 mm – 4 3 Parts Pieces Piezas CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCION This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Le produit non assemble comprend de petits elements detachables susceptibles d’etre avales. Le produit doit etre assemble par un adulte. Este empaque incluye piezas pequenas en su estado desmontado. Requiere montaje por parte de un adulto. Pad Coussin Almohadilla 2 Side Rails 2 structures tubulaires laterales 2 rieles laterales Seat Back Tube Tube du dossier Tube del respaldo Toy Bar Barre-jouets Barra de juguetes Cross Brace 4 Retainers with Lock Nut Entretoise 4 dispositifs de retenue avec Soporte transversal ecrou de securite 4 sujetadores con tuerca ciega IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. IMPORTANT ! Retirer tous les elements de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pieces avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pieces aient ete placees dans le coussin. .IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. Quiza algunas piezas esten en la almohadilla. Kickstand Bequille Pie de apoyo Front Tube Tube avant Tubo frontal 4 Assembly Assemblage Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. IMPORTANT ! Avant l’assemblage et chaque utilisation, verifier qu’aucune piece n’est endommagee ou ne manque, qu’aucun joint n’est lache et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pieces manquent ou sont endommagees. Communiquer avec Fisher-Price® pour obtenir des pieces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pieces du fabricant. .IMPORTANTE! Previo al montaje y de cada uso, revisar que este producto no tenga piezas danadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o esta rota alguna pieza. Pongase en contacto con la oficina Fisher-Price® mas proxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros. PRESS TABS APPUYER SUR LES BOUTONS PRESIONAR LENGUETAS Seat Back Tube Tube du dossier Tubo del respaldo Side Rail Sockets Logements de structures tubulaires laterales Zocalos de los rieles laterales Button Bouton Boton 1 • Position each side rail so that the button faces outward. • Insert the seat back tube into the socket in each side rail. • While pressing the tabs on the ends of the seat back tube, continue to insert the seat back tube into the sockets in each side rail, until the tabs “snap” into place. Make sure you hear a “snap” on each side. • Pull the seat back tube up to be sure it is secure in the side rail sockets. • Placer chaque structure tubulaire laterale de facon que le bouton soit a l’exterieur. • Inserer le tube du dossier dans le logement de chaque structure tubulaire. • En appuyant sur les boutons situes aux extremites du tube du dossier, glisser ce tube dans le logement de chaque structure tubulaire, jusqu’a ce qu’il s’emboite. S’assurer d’entendre un “clic” de chaque cote. • Tirer sur le tube du dossier pour s’assurer qu’il est bien insere dans chaque logement. • Colocar cada riel lateral de tal manera que el boton apunte hacia afuera. • Introducir el tubo del respaldo en el zocalo en cada riel lateral. • Mientras presiona las lenguetas en los extremos del tubo del asiento, continuar introduciendo el tubo del respaldo en los zocalos de cada riel lateral, hasta que las lenguetas se “encajen” en su lugar. Cerciorarse de oir un “clic”en cada lado. • Tirar del tubo del respaldo para arriba para cerciorarse de que esta seguro en los zocalos de los rieles laterales. Cross Brace Entretoise Soporte transversal 2 Side Rails Structures tubulaires laterales Rieles laterales • Fit the cross brace between the side rails, as shown. • Glisser l’entretoise entre les structures tubulaires laterales, comme illustre. • Ajustar el soporte transversal entre los rieles laterales, como se muestra. 5 Assembly Assemblage Montaje 3 • Insert a screw through each side rail and into the ends of the cross brace. • Inserer une vis dans chaque structure laterale tu...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien