Login:
Stimmen - 3, Durchschnittliche Bewertung: 3.7 ( )

Anleitung Vitek, modell VT 1154

Hersteller: Vitek
Dateigröße: 259.91 kb
Dateiname:
Unterrichtssprache:ruuk
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


б.зылуына .келіп со.ады. wania sie wody. na noc. Rano wylej plyn, wypelnij czaj- Wasseraufkochens. geschmacklichen Qualitaten des Was-следите, чтобы он не касался горя-машине. ter. • Scale, appearing inside the kettle, • Суды .айнатып жат.ан кезде, бу.а • .а.ты кетіру .шін, ш.йнекті е. жо.ар.ы • Uwazaj aby nie oparzyc sie para w cza-nik do poziomu maksymalnego, zago • Seien Sie wahrend des Wasseraufko-sers, und verletzt auch den Warmeausчих или острых поверхностей. • Keep your hands away from steam influences water taste, and disturbs к.йіп .алмас .шін, са. болы.ыз. де.гейге дейін 2:1 .атынасында су sie gotowania wody. tuj i wylej wode. chens vorsichtig, um die Verbruhung mit tausch zwischen dem Wasser und dem • Не открывайте крышку во время ки-Удаление накипи • Ш.йнекті. ысты. бетіне .ол тигізбе.із, мен сірке .ыш.ылы ерітіндісімен • Nie dotykaj sie goracych powierzchni • W celu usuniecia osadu uzywaj speopenings while water boiling other-heat exchange between water and hei.em Dampf zu vermeiden. Heizelement, was zur Uberhitzung und пячения воды. • Накипь, образующаяся внутри чай тек .ана т.т.адан .ста.ыз. толтыры.ыз. С.йы.ты .айнатып, czajnika, trzymaj tylko za uchwyt. cjalnych srodkow, przeznaczonych do wise you can get burns. the heating element, that can lead to • Beruhren Sie nie hei.e Stellen des Was-dem schnelleren Ausfall fuhren kann. • Будьте осторожны, чтобы во время ника, влияет на вкусовые качества • .айна.ан суы бар ш.йнекті т.нге .алдыры.ыз. Та.ерте. с.йы.ты • Uwazaj na czajnik napelniony wrzat-czajnikow elektrycznych. • Do not touch hot surfaces of the ket-overheating and malfunction. serkochers, halten Sie ihn nur am Hand-• Um den Kalkstein zu entfernen, fullen кипячения воды не обжечься горя-воды, а также нарушает теплообмен GB тасымалда.ан кезде са. болы.ыз. т.гіп, ш.йнекті сумен толтырып, tle. Hold the unit by the handle. • To remove scale, fill the kettle with griff. Sie das Gerat bis zum maximalen Was- kiem podczas przenoszenia. чим паром. между водой и нагревательным эле ATTENTION! • Seien Sie beim Ubertragen des hei.en serstand mit dem hinzugefugten Speise-• То. со.у .аупінен са.тану .шін .айнатып, суды т.гіп таста.ыз. • Aby uniknac porazenia pradem elek-Komplet dostawy: • Be careful while carrying the kettle, water with vinegar dissolved in it in • Не прикасайтесь к горячим поверх-ментом, что может привести к его пе- Wasserkochers vorsichtig. essig im Verhaltnis 2:1. Bringen Sie die ш.йнекті су.а немесе бас.а • .а.ты кетіру .шін то. ш.йнектерді trycznym nie zanurzaj urzadzenia w 1. Czajnik – 1 szt. Do not use the kettle without removable filter filled with boiling water. proportion 2:1. Boil water and leave ностям чайника, беритесь только за регреву и более быстрому выходу из • Tauchen Sie das Gerat nie ins Was-Flussigkeit zum Kochen und lassen Sie с.йы.тар.а салма.ыз. тазалау.а арнал.ан заттарды wodzie lub innych plynach. 2. Filizanki – 2 szt. • In order to avoid electric shock do the unit for a night. In the morning ручку. строя. ser oder andere Flussigkeiten, um das uber eine Nacht stehen. Am nachsten • Ш.йнекті пайдаланылмайтын кезде пайдалану.а болады. • Wylacz urzadzenie z sieci, jezeli nie 3. Instrukcja – 1 szt. DE not immerse the unit into water or pour out water, fill the kettle with wa- • Будьте осторожны при переносе чай-• Для удаления накипи наполните чай- Stromschlagrisiko zu vermeiden. Morgen gie.en Sie die Flussigkeit ab, немесе оны тазалар алдында желіден korzystasz z niego lub przed czyszcze- ACHTUNG! other liquids. ter till max. mark, boil it and pour out • Schalten Sie das Gerat vom Stromnetz fullen Sie den Wasserkocher mit Wasser ника, наполненного кипятком. ник до максимального уровня водой шы.ары.ыз. Жиынты.ты. ..рамы: niem. Charakterystyki techniczne • Во избежание удара электрическим с разведенным в ней столовым уксу- Wasserkocher ohne abnehmbaren Filter nicht benutzen. • Always switch off and unplug the water. ab, wenn Sie es langere Zeit nicht nutzen bis zum maximalen Wasserstandniveau, • Ш.йнекті ыдыс жуатын машина.а 1. Ш.йнек – 1 дана. • Nie wstawiaj czajnika do zmywarki. Napiecie zasilajace: 120-230 V ~ 50/60 Hz током не погружайте прибор в воду сом в пропорции 2:1. Доведите жид unit if it is not being used or before • You can use special substances for oder vor der Reinigung. lassen Sie es aufkochen und gie.en Sie салма.ыз. 2. Та.ан – 2 дана. • Przed schowaniem urzadzenia na Moc maksymalna: 1000 W или другие жидкости. кость до кипения и оставьте ее на cleaning. electric kettles to remove scale. • Es ist nicht gestattet, den Wasserkocher das Wasser ab. • Ш.йнекті .за. са.талатын жерге 3. Н.с.ау – 1 дана. dluzszy czas, odlacz go od sieci, wylej Maksymalna objetosc: 0,5 l RUS • Отключайте прибор от сети, если вы ночь. Утром слейте жидкость, напол in der Geschirrspulmaschine zu wa-• ur Entkalkung kann man spezielle Mittel • Do not wash the unit in a dish wash .оймастан б.рын оны желіден .шіріп, wode i zaczekaj az wystygnie. ВНИМАНИЕ! им не пользуетесь или пе...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien