FAST FORWARD Drucken Sie auf FAST FORWARD, um die Kassette vorzuspulen. FAST REWIND Drucken Sie auf FAST REWIND, um die Kassette zuruckzuspulen. RECORD / PLAY / Drucken Sie auf RECORD und PLAY gleichzeitig, um eine Aufnahme zu starten. WIEDERGABE 1. Drucken Sie auf STOP/EJECT, um das Kassettenfach zu offnen, und eine leere Kassette einzulegen. 2. Wahlen Sie die Quelle aus, von der aus Sie aufnehmen mochten. Um Radiosendungen aufzunehmen, stellen Sie die Funktionsauswahl auf Radiomodus, und wahle
• Das Gerat niemals auf Verstarker oder andere Gerate stellen, die hei. werden konnen. 06. 07. BEDIENELEMENTE Draufsicht 1. UKW ANTENNE 2. FUNCTION: FUNKTIONSUMSCHALTER OFF, CD / MP3, RADIO 3. VOLUME: LAUTSTARKEREGLER MIN - MAX 4. BAND: BANDWAHL FM ST. (UKW STEREO), FM (UKW), AM (MW) 5. KLAPPE CD-LAUFWERK 6. TUNING: SENDERWAHL 7. FREQUENZANZEIGE 8. OFFNEN / SCHLIE.EN KLAPPE CD-LAUFWERK 9. TRAGEGRIFF Vorderansicht 10. LCD DISPLAY 11. PROGRAM: PROGRAMMTASTE 12. ALBUM: ALBUM/ORDNER 13. STOP: STOPPT
Radyo Radio Design, cu CD/MP3/WMA Player si port USB Designove radio s prehravacem disku CD/MP3/WMA a portem USB Радио със CD/MP-3/WMA плеър, вход за USB и оригинален дизайн BGРадиоприемник «Design» с CD/ MP3/WMA-плеером и USB портом RU6698RBDesign Radio mit CD/MP3/WMA- Player und USB-Anschluss Design Radio met CD/MP3/WMA- Speler en USB Poort Nowoczesne radio z odtwarzaczem CD/MP3/WMA oraz portem USB Radio de Design com Leitor de CD/MP3/WMA e Porta USB Radio de diseno con reproductorCD/ MP3/ WMA
R R 6695 STYLIZOWANE RADIO Z ODTWARZACZEM CD/MP3 - PRZYLACZE USB + SLOT SD-MMCRADIO DE DISENO CON REPRODUCTOR E PARA CD/MP3 - CONEXION USB + RANURA PARA TARJETAS SD-MMC RADIO DE DESIGN COM LEITOR DE CDS/MP3 P - LIGACAO USB + RANHURA SD-MMC - RADIO S CD/MP3 PREHRAVACEM - USB PRIPOJENI + SD-MMC SLOT - CD/MP3 CALARLI DESIGN RADIO - USB BA.LANTISI + SD-MMC YUVASI - DESIGN RADIO MIT CD/MP3-PLAYER D - USB-ANSCHLUSS + SD-MMC-SLOT - DESIGN RADIO WITH CD/MP3 PLAYER - USB PORT & SD-MMC SLOTDESIGN- RAD
EINSTELLEN EINER SICHEREN LAUTSTARKE • Beim standigen Horen lauter Musik gewohnt sich Ihr Gehor daran und lasst die Lautstarke geringer erscheinen. • Was normal erscheint, kann schon lange zu laut und gesundheitsschadlich sein. • Stellen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Lautstarke niedrig ein. • Erhohen Sie die Lautstarke langsam. • Die Horschaden konnen weitreichend und nicht heilbar sein. • Wenden Sie sich bei Horproblemen bitte unverzuglich an Ihren Hausarzt. WEITERE HINWEISE ZUM GERAT • B
6. Um den CD/MP3-Betrieb zu beenden, drucken Sie den STOP KNOPF, oder SNOOZE KNOPF. So benutzen Sie die Knopfe PAUSE und SKIP 1. Starten Sie die CD/MP3-Wiedergabe wie zuvor beschrieben. 2. Drucken Sie den PLAY/PAUSE KNOPF um den gerade spielenden Titel zu pausieren. Drucken Sie den PLAY/PAUSE KNOPF erneut, um die Wiedergabe wieder fortzusetzen. 3. Drucken Sie den SKIP + KNOPF, um zum nachsten Titel zu gelangen. Drucken Sie den SKIP – KNOPF um zum vorhergehenden Titel zu gelangen TITELWIEDERGABE
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT LASERSICHERHEIT Dieses Gerat nutzt einen Laser. Reparaturen durfennur von qualifiziertem Servicepersonal vorgenommenwerden. GEFAHR: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEOFFNETEM ODER NICHTKORREKT VERSCHLOSSENEM GERAT. VERMEIDEN SIE DIREKTEN KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL. VORSICHT: GEFAHRLICHE LASERSTRAHLUNG BEI GEOFFNETEM ODER NICHTKORREKT VERSCHLOSSENEM GERAT. VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, NICHT OFFNEN Das dreieckige Blitzs
Stellen Sie den Funktionsumschalter FUNCTION (11) auf RADIO. 2. Wahlen Sie mit dem Bandwahlschalter BAND (10) den Frequenzbereich aus: AM (Mittelwelle), FM (UKW Mono) oder FM ST. (UKW Stereo). 3. Stellen Sie mit dem < TUNING > (13) Drehknopf den gewunschten Sender ein. Die Frequenz konnen Sie auf der Frequenzskala an der Zeigerposition ablesen. 4. Bei Bandwahl FM ST. (UKW Stereo) und Auffinden eines Stereosenders leuchtet die FM ST. LED vorn auf dem Gerat. 5. Mit VOLUME (12) auf dem Gerat stelle