Generally, the power connector can only fit one way. Pin1 Red-edge NOTE : Generally, the IDE connector is keyed and will only fit one way. Replacing the Computer Cover When the installation of the drive unit is complete, replace the computer cover. Device Drivers When using Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista, no special device driver is required. Your system, upon Power On and bootup after installing and connecting the new Super Multi DVD Rewriter, will recognize and
Um die Gefahr eines elektrischen Schocks zu reduzieren, sollten Sie die Abdeckung (oder Ruckseite) keinesfalls entfernen. Im Inneren des Gerats befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden konnen. Uberlassen Sie die Wartung qualifizierten Kundendiensttechnikern. Beachten Sie bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchfuhrung von Prozeduren unbedingt die Anweisungen dieses Handbuchs, da andernfalls gefahrliche Strahlung freigesetzt werden kann. WARNUNG : Setzen Sie d
But, most High Definition TVs and multimedia monitors do support HDCP. Refer to the PC or graphic card maker’s web site to see if your card supports HDCP. Some video cards that currently support HDCP: -nVIDIA: GeForce 7800 GTX 512 / 7900 GT / 7900 GX2 / 7900 GTX / 7950 GX2 / 8600 GS / 8600 GT / 8600 GTS / 8800 GTX or higher with 256MB min memory. - ATI: Radeon® X1950/ HD2300/ HD2400/ HD2600 series or higher with 256MB min memory. *When using ATI RadeonTM HD 1000 Series Graphic Card, some BLURAY
¦ DVD Logo is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corp., registered in U.S., Japan and other countries. ¦ BD Logo is a trademark registered in U.S., Japan and other countries. ¦ The company names and product names written in this manual are trademarks or registered trademarks of the respective companies. ii Contents Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Important Precautions . . . . . . . . . . . . . .
Im Inneren des Gerats befinden sich keine Teile, die vom Benutzer selbst gewartet werden konnen. Uberlassen Sie die Wartung qualifizierten Kundendiensttechnikern. Beachten Sie bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchfuhrung von Prozeduren unbedingt die Anweisungen dieses Handbuchs, da andernfalls gefahrliche Strahlung freigesetzt werden kann. WARNUNG : Setzen Sie das Laufwerk keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schocks zu reduzieren.
• Make sure you have a personal computer with an open USB port before connecting the drive to your computer. • Power for all other devices should be turn off before attaching the cables. Connect the drive to the computer as shown in figure. A. Using an USB 2.0 cable only. 1. Connect the USB 2.0 cable to the External Super Multi DVD Rewriter. 2. Connect the other end of the USB 2.0 cable to your computer. B. Using USB 2.0 Cable and USB Power cable. (DC-jack type) 1. Connect the USB 2.0 cable to t
Connect the drive to the computer as shown in figure. 1. Connect the USB converter cable to the External Drive. 2. Connect the other end of the USB converter cable to your computer. 3. Connect the AC adapter plug to the power connector at the rear of the drive. Attach the AC adapter to the AC wall outlet. 4. When the computer is ready, confirm that the drive is detected. And then, insert the supplied software CD into the External Drive and install the software. • Please do not connect the AC ada
No intente abrir la cubierta. Para reducir el riesgo de descarga electrica, no remueva la cubierta (ni la parte posterior). No hay piezas internas que deba mantener el usuario. El servicio de mantenimiento debe efectuarlo personal tecnico calificado. El uso de controles o la ejecucion de procedimientos distintos de los especificados en este manual pueden ser causa de exposicion a radiacion peligrosa. Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego o descarga electrica, no exponga este aparato a la
1. Conecte el cable convertidor USB (o cable del eSATA) al Drive externo. 2. Conecte el otro extremo del cable convertidor USB (o cable del eSATA) a su ordenador. 3. Conecte el terminal del Adaptador de AC al puerto de poder en la parte de atras de la unidad. De igual manera conecte el Adaptador de AC a la salida de corriente en su pared. 4. Cuando la Computadora este lista, confirme que la unidad haya sido detectada. Y despues introduzca los programas en CD.S suministrados en la unidad Drive ex
When using digital video connections, the monitor and graphics card must support High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP). Note that most monitors and graphics cards currently don’t support HDCP. But, most High Definition TVs and multimedia monitors do support HDCP. Refer to the PC or graphic card maker’s web site to see if your card supports HDCP. Some video cards that currently support HDCP: -nVIDIA: GeForce 7800 GTX 512 / 7900 GT / 7900 GX2 / 7900 GTX / 7950 GX2 / 8600 GS / 8600 GT /