Login:
Stimmen - 0, Durchschnittliche Bewertung: 0 ( )

Anleitung Philips, modell SPD3900CC/12

Hersteller: Philips
Dateigröße: 7.97 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:svitenesdept
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


When done, choose “Next”. D Sie konnen das aufgezeichnete Video auch durch Verschieben der Marker beschneiden. Klicken Sie danach auf “Weiter“. F Vous pouvez egalement recouper les sequences video enregistrees en faisant glisser les marqueurs. Lorsque vous avez termine, choisissez 'Suivant'. I Inoltre, qui e possibile accorciare il video registrato, facendo scorrere i marcatori. Al termine selezionare “Avanti”. U kunt de opgenomen video ook bijsnijden door de markeringen te verschuiven. Kies, als u klaar bent, “Volgende”. NL 13 13 UK After editing all files, choose “Next”. D Klicken Sie nach Bearbeitung aller Dateien auf “Weiter“. F Lorsque vous avez edite tous les fichiers, choisissez 'Suivant'. Dopo aver terminato tutti i file, selezionare “Avanti”. NL Kies “Volgende”, als u alle bestanden hebt bewerkt. UK Enter the title in the “Header” field and click “Edit menu”. D Geben Sie den Titel im Feld „Kopfzeile“ ein und klicken Sie auf “Menu bearbeiten“. F Entrez le titre dans la zone 'En-tete' et cliquez sur 'Editez le Menu'. I Inserire il titolo nel campo “Intestazion” e fare clic su “Modif. menu”. NL Voer de titel in het veld “Koptekst” in en klik op “Bewerken menu”. UK You can change the layout, the background, 15 add titles,… here. When done, choose “Next” twice. D Sie konnen jetzt das Layout oder den Hintergrund andern und Titel usw. hinzufugen. Klicken Sie danach zweimal auf “Weiter“. F Vous pouvez changer la mise en forme, l'arriere-plan, ajouter des titres… ici. Lorsque vous avez termine, choisissez 'Suivant' deux fois. I Qui e possibile modificare il layout, lo sfondo, aggiungere titoli ecc. Al termine selezionare due volte “Avanti”. NL Hier kunt u de indeling en de achtergrond veranderen en titels toevoegen. Klik twee keer op “Volgende” als u klaar bent. UK Preview your movie. Click “Next” to continue. D Betrachten Sie nun eine Vorschau Ihres Videos. Klicken Sie auf “Weiter“, um fortzufahren. F Vous pouvez alors previsualiser votre film. Cliquez sur 'Suivant' pour continuer. I Eseguire l’anteprima del film. Fare clic su “Avanti” per continuare. NL Preview uw film. Klik op “Volgende” om verder te gaan. UK Choose “Burn to”, choose your recorder and choose “Burn”. D Klicken Sie auf “Brennen auf“, wahlen Sie Ihren Rekorder und klicken Sie auf “Brennen“. F Choisissez 'Graver vers', selectionnez le graveur et choisissez 'Graver'. I Selezionare “Masterizza su”, selezionare il masterizzatore e quindi “Scrivi”. NL Kies “Branden naar”, kies uw recorder en kies “Branden”. UK NeroVision Express is transcoding and burning18 your disc. D NeroVision Express fuhrt ein Transcoding durch und brennt Ihre Disc. F NeroVision Express procede au transcodage et grave le disque. I NeroVision Express esegue la codifica intermedia e la masterizzazione del disco. NeroVision Express transcodeert en brandt uw cd. NL UK Congratulations, your disc has been written19 successfully. You may exit the application now. D Gluckwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben. Sie konnen jetzt die Anwendung verlassen. F Felicitations, le disque a ete grave avec succes. Vous pouvez maintenant quitter l'application. Congratulazioni, e stata completata la scrittura del disco. Ora e possibile uscire dall’applicazione. NL Gefeliciteerd, uw cd is met succes geschreven. U kunt de toepassing nu verlaten. 30 How to make an audio or data disc? Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc Comment creer un disque audio ou de donnees ? Guida alla creazione di un disco audio o di un disco dati Hoe maak ik een audio- of data-cd? Start “Nero StartSmart”. Starten Sie “Nero StartSmart“. Lancez 'Nero StartSmart'. Avviare “Nero StartSmart”. Start “Nero StartSmart”. UKUK D F I NL UK D F I NL UK D F I NL Choose „Data” or “Audio”. Wahlen Sie “Daten“ oder “Audio“. Choisissez 'Donnees' ou 'Audio'. Selezionare “Dati” o “Audio”. Kies „Data” of “Audio”. UK For data, choose „Make Data CD” or „Make Data DVD”. D Fur Daten wahlen Sie “Daten CD erstellen“ oder “Daten DVD erstellen“. F Pour creer un disque de donnees, choisissez 'Creer un CD de donnees' ou 'Creer un DVD de donnees'. I Per i dati selezionare “Creare CD dati” o “Creare DVD dati”. NL Voor data, kies „Data-cd maken” of „Datadvd maken”. UK D For an audio disc, choose „Make Audio CD”. Fur eine Audio-Disc wahlen Sie “Audio-CD erstellen“. F Pour creer un disque audio, choisissez 'Creer un CD audio'. I Per un disco audio, selezionare “Crea CD Audio”. NL Voor een audio-cd, kies „Audio-cd maken”. 5 Click “Add” Klicken Sie auf “Hinzufugen“. Cliquez 'Ajouter'. Fare clic su “Aggiungi” Klik op „Toevoegen” UK D F I NL UK Select all the files to burn and click “Add”. Click “Close” when finished. D Wahlen Sie alle Dateien, die Sie brennen mochten, und klicken Sie auf “Hinzufugen“. Klicken Sie, wenn Sie fertig sind, auf “Schlie.en“. F Selectionnez tous les fichiers a graver et cliquez sur 'Ajouter'. Lorsque vous avez termine, cliquez sur 'Fermer'. I Selezionare tutti i file da masterizzare e fare clic su “Aggiungi”. Al termine far...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien