Во избежание создания препятствий потоку воздуха через аппарат TS-WX205A не ставить на него никаких предметов. 7. Во время езды громкость допжна быть на уровне, при котором не заглушаются сигналы машин скорой помощи и. т. д. 8. Громкий звук может вызвать постоянную потерю спуха. Ашш 1. ШШШШШШПШпПШШШШШШШШо 2. ШШШШо irilWtË№fflo 3. TS-WX205A 4. • тлт&што 6. mTs-wx205A^m&mmmmija ^штшх2<д5кшш\тт^1%тшшшттш0 7. ишш, 8. . х 1Ла . SjL*Jl ÂjjUaJ (") ÁíllaJl *£ (J-v25 ¿ja dS^lj i^^S^ül jJ e-JiJ
Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen. Leia este manual de instruçôes antes de instalar о alto-falante. Обязательно прочитайте зто руководство перед подключением динамика. 600 wMvx../nom.300k/ fifln w/mc. /nom. 2 Prière de lire obligatoirement ce manuel d'installation avant de monter les haut-parleurs. Prima di installare l'altoparlante leggete tassativamente le istruzioni. . æpLo-wJI
-12dB/oct. HIGH PASS FILTER(HPF) .....................-12dB/oct. • Load impedance Midrange(TS-M7PRS) ............................................. 4Q Tweeter(TS-T3PRS) ................................................8Q • Tweeter attenuation................................................0dB/-3dB • Shielded metal case to reduce electromagnetic interference • Gold-plated terminals ■ Weight (per passive crossover network system including accessory parts).................................0.4
Leia este manual de instruçôes antes de instalar o alto-falante. A WARNING The sealed enclosure series subwoofers are capable of reproducing music at extremely loud levels. Caution should be exercised to prevent permanent hearing loss. Additionally, driving with the system at high volume levels could impair your ability to hear emergency vehicles. A CAUTION To prevent damage to your speakers please observe the following caution. At high volume levels if the music sounds distorted or addition
fUk; . 3x.UíjJI • ...........................C......' ÓjUI üjkJI • ................. ^ • ........................................ . ..........................................................................¿ac. m ...... ( CjLb>iJl) • .. ( ^ »11 • Reve Leve Fs Zmax Qms Qes Qts Vas Rms Mms С ms BL Sd Hvc Hag Displacement (Q) (mH) (Hz) (Q) (cu.ft) (N.S/m) (g) (m/N) (T.m) (sq.in) (inch) (inch) (cu.ft) (liters) (sq.m) (mm) (mm) (liters) 3.6 0.36 48 43 4.58 0.42 0.38 0.39 11.1
•HOW TO INSTALL #MODE D'INSTALLATION #INSTALACION #KAK ПОДКЛЮЧИТЬ •EINBAU #MODO DI INSTALLAZIONE •COMO INSTALAR •Sisß1] VÄ31 TS-S15 120^ Be sure to read this instruction manual before installing this speaker. Vor dem Einbau des Lautsprecher, verfehlen Sie nicht diese Vorschrift zu lesen. Prière de lire obligatoirement ce manuel d'installation avant de monter les haut-parleurs. Prima di installare l'altoparlante leggete tassativamente le istruzioni. Cut away the slim section of the resin in
Deve-se tomar cuidado para se prevenir contra a perda permanente de audi§ao. Além disso, dirigir o carro com o sistema a níveis de volumes altos pode impedir vocé de ouvir os veículos de emergencia. APRECAU£ÁO Para evitar danos nos seus alto-falantes, por favor, tome os seguintes cuidados. Caso se perceba, a altos volumes, que a música está distorcida ou que existem sons estranhos, abaixe o volume. Isso deve ser causado por entrada excessiva nos alto-falantes. O som que vocé está ouvindo pode
Обязательно прочитайте зто руководство перед подключением динамика. Ж WARNUNG Die Subwoofer für geschlissene Gehäuse können Musik mit extrem hohen Lautstärkepegeln wiedergeben. Denken sie darum an die Gefahr von Gehörschäden und wählen Sie vernünftige Lautstärkepegel. Beim Fahren im Straßenverkehr darf die Lautstärke niemals so hoch eingestellt werden, daß Verkehrsgeräusche nicht mehr gehört werden. A VORSICHT Bitte beachten Sie die forgenden Hinweise, um eine Beschädigung Ihrer Lautsprecher
Dies kann vorkommen,wenn der Eingangspegel zu den Lautsprechern zu hoch ist. Die Verzerrungen können auftreten, wenn die Lautsprechermembrane unkontrolliert schwingt oder die Schwingspule den Magneten berührt. Unter diesen Umständen ist es angebracht, die Lautstärke so weit zu verringern, daß diese Phänomene nicht mehr auftreten. Falls der Verstärker einen Verstärkungsregler aufweist, sollte dieser etwas geringer eingestellt werden, damit das Problem nicht wieder auftreten kann. Enthält das Syst
Во избежание постоянной потери слуха следует проявлять осторожность. Кроме того, работа системы с большой громкостью во время езды может не позволить расслышать сигналы машин скорой помощи и др. А осторожно Во избежание повреждения громкоговорителя просьба соблюдать следующие меры предосторожности. При большой громкости звуки музыки искажаются, а дополнительные звуки воспринимаются тише. Это может обуславливаться чрезмерным уровнем входного сигнала в громкоговорителе. Раздающийся звук может вы