|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
SB7100_SB7300_37_WK1345.3.pdf 1 11/6/2013 11:13:17 AM
SB7100
SB7300
Through Bluetooth, connect the SHOQBOX speaker
with your Bluetooth device, such as an iPad, iPhone,
iPod touch, Android phone, or laptop.
You can place the speaker horizontally or vertically.
A través de Bluetooth, conecte el altavoz
SHOQBOXal dispositivo Bluetooth, como un iPad,
iPhone, iPod touch, teléfono Android o portátil.
Puede colocar el altavoz horizontal o verticalmente.
Via Bluetooth, connectez le SHOQBOXà votre
périphérique Bluetooth, comme un iPad, iPhone,
iPod touch, téléphone Android ou ordinateur
portable.
SHOQBOX
Vous pouvez placer l'enceinte horizontalement ou
EN User manual
FR Mode d’emploi
(SB 7300)
SB7100
LINE-IN
SB7300
verticalement.
ES Manual del usuario
LED
MODE
Smart Sensor
Sensor inteligente
• Gesture control
Ready for pairing: Blue light flashes.
Press twice to switch the Smart Sensor on or off.
Capteur intelligent
Connected: Blue light is always on.
• Voice feedback
Press once to get the voice feedback on battery level.
MODE
Flashing red light: Power charging ongoing
• Language options
Red light off: Power charging complete
To select a language, press and hold MODE. When
LED
you hear your language option,press MODE to confirm
your option.
Preparado para el emparejamiento: el piloto azul
• Control de gestos
parpadea.
Púlselo dos veces para activar o desactivar el sensor inteligente.
Conectado: el piloto azul permanece encendido.
• Respuesta de voz
Max.
Púlselo una vez para escuchar la respuesta de voz sobre el nivel de
Luz roja parpadeante: carga de energía en curso
batería.
Piloto rojo apagado: carga de energía completa
• Opciones de idioma
Para seleccionar un idioma, mantenga pulsado MODE. Cuando
escuche su opción de idioma, pulse MODE para confirmarla.
for charging
Prêt pour le couplage: le voyant clignote en bleu.
• Commande tactile
para cargar
Connecté: le voyant reste allumé en bleu.
Appuyez deux fois pour activer ou désactiver le capteur intelligent.
•
Specifications are subject to change without notice
RESET
Informations vocales
pour la charge
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Voyant rouge clignotant:
Appuyez une fois pour obtenir des informations vocales sur le
charge en cours
C
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
Voyant rouge éteint:
niveau de batterie.
charge terminée
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by
• Options linguistiques
M
WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
Pour sélectionner une langue, maintenez la touche MODE
enfoncée. Lorsque vous entendez votre option de langue, appuyez
Y
sur MODE pour confirmer.
SB7100_SB7300_37_V5.0 WK1345.3
CM
MY
CY
Charge Carga Mise en charge
CMY
K
Charging time during power
off: 7.5 hours
Your SHOQBOX should come with enough power to
pair with your device.
Tiempo de carga apagado:
If you are having trouble pairing or powering on the
7,5 horas
SHOQBOX please make sure it is fully charged. A full
Temps de charge en mode
charge should take 3 hours.
hors tension : 7,5 heures
El SHOQBOX debe tener energía suficiente para
emparejarse con el dispositivo.Si tiene problemas para
emparejar o encender el SHOQBOX, asegúrese de que
A
está totalmente cargado. Una carga completa tarda 3
horas.
Flashing red light: Power charging ongoing
Red light off: Power charging complete
B
Votre SHOQBOX doit avoir une autonomie suffisante
Luz roja parpadeante: carga de energía en curso
pour être couplé avec votre appareil.Si vous avez des
Piloto rojo apagado: carga de energía completa
Play time: Up to 8 hours of music play through Bluetooth
Charging time during power off: 3 hours
difficultés à coupler ou mettre en marche la SHOQBOX,
Note: Battery life varies by use and settings.
veuillez vous assurer que l'enceinte dispose d'une
Tiempo de carga apagado: 3 horas
Voyant rouge clignotant : charge en cours
autonomie suffisante. Une charge complète dure 3
Voyant rouge éteint : charge terminée
heures.
Tiempo de reproducción: hasta 8 horas de reproducción de música a
Temps de charge en mode hors tension : 3 heures
través de Bluetooth
Nota: La duración de la batería varía según el uso y los ajustes.
Autonomie : jusqu'à 8 heures de lecture de musique via Bluetooth
Remarque : l'autonomie de la batterie varie selon l'utilisation et les
paramètres.
Switch on & Connect
Encendido y conexión
Allumez et connectez l’appareil
LED
OFF
After successful connection, you hear
To connect SHOQBOX to another Bluetooth device,
Press to release the button.
On the Bluetooth device, switch on Bluetooth and search for SHOQBOX. For the
"SHOQBOX is paired"
switch off Bluetooth on current Bluetooth device.
first-time connection, select SHOQBOX to start connection. If necessary, enter the
passcode 0000 or 1234.
Púlselo para liberar el botón.
En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque el SHOQBOX.
Cuando la conexión se realice
Para conectar el SHOQBOX a otro dispositivo
Para realizar la conexión por primera vez, seleccione el SHOQBOX para iniciar
correctamente, oirá "SHOQBOX is
Bluetooth, desconecte la función Bluetooth en el
Appuyez pour déverrouiller le bouton.
la conexión. Si es necesario, introduzca la contraseña 0000 o 1234.
paired" (el SHOQBOX se ha
dispositivo Bluetooth actual.
Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et recherchez SHOQBOX. Lors de la
emparejado).
première connexion, sélectionnez SHOQBOX pour établir la connexion.
Une fois la connexion établie, vous entendez
Pour connecter l’enceinte SHOQBOX à un autre
Si nécessaire, introduisez le code secret 0000 ou 1234.
« SHOQBOX is paired » (le SHOQBOX est
périphérique Bluetooth, désactivez le Bluetooth sur le
couplé).
périphérique Bluetooth en cours d’utilisation.
...Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Car Audio - SB7100/37 (646.72 kb)