Hersteller: Sony
Dateigröße: 390.77 kb
Dateiname:
|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
Seifenwassermischung befeuchtet wurde. con la parte posterior a unos 10 cm de la misma. La • Placez les enceintes gauche et droite dans un • Achten Sie darauf, die Oberflache des Gehauses proporcion de graves aumenta conforme se acerca environnement acoustique similaire. nicht zu zerkratzen. Speaker cord (supplied) Speaker cord (supplied) un altavoz a superficies que se intersectan (pared y • Le rapport de distances entre les enceintes et Cordon d’enceinte (fourni) Cordon d’enceinte (fourni) pared, etc.). Aufstellung der Lautsprecher l’auditeur doit de preference adopter la forme d’un Cable del altavoz (suministrado) Cable del altavoz (suministrado) • Instale los altavoces derecho e izquierdo en un Beachten Sie bitte, da. aufgrund der Raumakustik triangle equilateral. Lautsprecherkabel (mitgeliefert) Lautsprecherkabel (mitgeliefert) entorno acustico similar. schon geringfugige Unterschiede in der Anordnung • Es recomendable que la relacion entre el altavoz y der Lautsprecher zu gro.en Unterschieden in der Specifications el oyente forme un triangulo equilatero. Klangqualitat fuhren konnen. Systeme d’enceintes 2 voies, blindage magnetique • Stellen Sie das Lautsprechersystem auf einer festen, Haut-parleurs Woofer : 12 cm, type conique Especificaciones ebenen Flache auf. Tweeter : 2,5 cm, type en dome Type d’enceinte Bass reflex Sistema de altavoces de 2 vias, magneticamente • Stellen Sie das Lautsprechersystem vor eine feste apantallados Wand, und zwar so, da. ein Abstand von etwa Impedance nominale 8 ohms Unidades de altavoces De graves: 12 cm, tipo conico10 cm zwischen Lautsprecherruckseite und Puissance d’entree 110 watts De agudos: 2,5 cm, tipo de Wand besteht. Der Anteil der Ba.frequenzen maximum cupula steigt, je naher Sie einen Lautsprecher an Flachen Niveau de sensibilite 84 dB (2,83 V/m) Tipo de caja acustica Reflejo de graves heranrucken, die in einem Winkel zueinander Plage de frequences 45 Hz - 70 000 Hz Impedancia nominal 8 ohmios stehen (z. B. Ecke, die von zwei Wanden gebildet Frequence de recoupement 3 000 Hz Potencia maxima de 110 vatios wird). Dimensions (l/h/p) Env. 194 . 348 . 282 mm entrada • Stellen Sie den rechten und den linken Poids Env. 4,9 kg Nivel de sensibilidad 84 dB (2,83 V/m) Lautsprecher in einer Umgebung mit ahnlichen Accessoires fournis Cordons d’enceintes (2)Gama de frecuencias 45 Hz-70.000 Hz © 2007 Sony Corporation Printed in China akustischen Eigenschaften auf. Chiffon nettoyant (1) Frecuencia de cruce 3.000 Hz • Lautsprecher und Horposition sollten im Idealfall La conception et les specifications peuvent etre Dimensiones (an/al/prf ) Aprox. 194 . 348 . 282 mm English ein gleichschenkliges Dreieck bilden. Francais modifiees sans preavis. Peso por altavoz Aprox. 4,9 kg using a soft cloth, a brush, or a feather duster and • To keep a good gloss on the enclosure, dust it first Accesorios suministrados Cables de los altavoces (2)Technische Daten Traitement des appareils electriques et electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Europeenne et aux autres pays europeens disposant de systemes de collecte selective) Ce symbole, appose sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas etre traite avec les dechets menagers. Il doit etre remis a un point de collecte approprie pour le recyclage des equipements electriques et electroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de maniere appropriee, vous aiderez a prevenir les consequences negatives potentielles pour l’environnement et la sante humaine. Le recyclage des materiaux aidera a preserver les ressources naturelles. Pour toute information Espanol Tratamiento de los equipos electricos y electronicos al final de su vida util (aplicable en la Union Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este simbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domesticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electronicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geraten (anzuwenden in den Landern der Europaischen Union und anderen europaischen Landern mit einem separaten Sammelsystem fur diese Gerate) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Pano de limpieza (1) Disposal of Old Electrical & Electronic then polish it using the supplied dry cleaning cloth Lautsprechersystem 2-Wege-System, magnetisch Equipment (Applicable in the European (never use a scrubbing brush or a sponge). abgeschirmt Union and other European countries • Wipe the surface gently. For fingerprints or oil Lautsprechereinheiten Tieftonlautsprecher: 12 cm, with separate collection systems) Konus This symbol on the product or on its stains, etc...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:- ()