Login:
Stimmen - , Durchschnittliche Bewertung: ( )

Anleitung Sony, modell SA-WD200

Hersteller: Sony
Dateigröße: 96.72 kb
Dateiname:

Unterrichtssprache:en

Das Dokument wird geladen, bitte warten
Das Dokument wird geladen, bitte warten

Anleitung Zusammenfassung


have a center channel, these Pour eviter un court-circuit, connections are not used. torsadez et recouvrez les Si votre amplificateur Hi-Fi ne extremites negative et positive des fils avec du ruban isolant. comporte pas de canal central, SPEAKER OUT B ces raccordements ne sont pas Ce caisson de grave SPEAKER IN LINE IN OUT T - -PHASE NORMAL REVERSE L R R/L R/R This wooferRear Speaker Enceinte arriere * Ce caisson de graveThere are two ways utilises. English Il existe deux methodes There are two ways Il existe deux methodes Francais AVERTISSEMENT Raccordement d’un amplificateur Hi Owner’s Record Precautions Hooking Up the System ( A) Installation Fi (avec systeme stereo) The model number and serial numbers are located Seuls les canaux R et L doivent etre utilises dans Pour eviter tout risque de feu ou de choc on the rear of the unit. Record the serial number in Overview Comme l’oreille humaine ne peut pas detecter la le cas d’un raccordement stereo. Pour eviter un On safety electrique, ne pas exposer cet appareil a la the space provided below. Refer to them whenever direction ni la position des basses reproduites par You can connect this Sub woofer system to a Hi-Fi court-circuit avec le cable du canal central, pluie ou a l’humidite. you call upon your Sony dealer regarding this • Before operating the woofer, be sure that the operating un caisson de grave (en dessous de 200 Hz), vous amplifier (for stereo systems) or an audio/video Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les torsadez et recouvrez les extremites negative et product. voltage of your woofer is identical with that of your pouvez installer le caisson ou vous voulez dans la amplifier. orifices d’aeration de l’appareil avec des journaux, positive des fils avec du ruban isolant. local power supply. piece. Pour obtenir une meilleure reproduction du Model No. SA-WD200 (Most Hi-Fi amplifiers do not provide LINE OUT* nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies • Unplug the woofer from the wall outlet if it is not to be Raccordement a l’amplificateur et aux grave, il est toutefois conseille de l’installer sur unSerial No. jacks for a subwoofer. ) allumees sur l’appareil. used for an extended period of time. To disconnect the sol ferme, ou la resonnance est peu probable. enceintes ( D) * LINE OUT may be referred to as MONO OUT, MIX Ne placez pas de vase sur l’appareil. Ceci ferait courir un OUT, or SUBWOOFER OUT, depending on the maker. risque d’incendie ou d’electrocution. Raccordez les bornes SPEAKER IN de l’appareil cord, pull the cord by grasping the plug. Never pull the WARNING cord itself. Remarques aux bornes de sortie des enceintes de Pour prevenir tout choc electrique, n’ouvrez jamais le • Should any liquid or solid object fall into the woofer, • Installez le caisson de grave a environ 5 cm (2 in.) du unplug the woofer and have the woofer checked by Before you get started coffret. Adressez-vous a un personnel qualifie l’amplificateur. qualified personnel before operating it any further. • Turn off the power of the amplifier and the uniquement pour toute intervention sur l’appareil. mur. Raccordez les deux canaux L et R. To prevent fire or shock hazard, do not expose • Ne pas poser d’objet sur le caisson ni s’asseoir dessus. Raccordez les enceintes aux bornes SPEAKER IN • AC power cord must be changed only at the qualified woofer before making any connection. the unit to rain or moisture. Pour les utilisateurs au Canada • Si le caisson est installe au center d’une piece, le son de l’appareil. service shop. To prevent fire, do not Cover the ventilation of the • Use the audio connecting cords that are grave est extremement affaibli. Ce phenomeme est du apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. supplied to the respective equipment. If there ATTENTION: aux ondes stationnaires de la piece. Le cas echeant, And don’t place lighted candles on the apparatus. POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PASare not enough audio connecting cords to makeBefore you unplug the AC power cord from the walleloignez le caisson du centre de la piece, ou eliminez la Raccordement d’un amplificateurTo unplug the AC power cord To prevent fire or shock hazard, do not place vases on the necessary connections, you need to UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN cause des ondes stationnaires, en installant, par Audio/Video outlet, turn the POWER switch to OFF. the apparatus. purchase some optional audio connecting PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU exemple, une etagere. (avec systeme stereo, 5,1 canaux) To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer When turning on or off an amplifier or other Il existe deux manieres de raccorder les enceintes : cords. UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN servicing to qualified personnel only. equipment • Be sure to make connections firmly to avoid raccordez les enceintes aux canaux R, C et L ou LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. Lower the volume of the ampli...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
- ()

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien