|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
Pour prevenir toute blessure, l’appareil doit etre convenablement fixe au sol/mur en suivant les instructions d’installation. Ce systeme n’est pas deconnecte du secteur aussi longtemps qu’il reste branche sur la prise secteur, meme s’il a ete mis hors tension. La fiche principale etant utilisee pour deconnecter l’unite de l’alimentation secteur, connectez l’unite a une prise c.a. aisement accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, debranchez immediatement la fiche principale de la prise c.a. N’installez pas l’appareil dans un espace confine comme dans une bibliotheque ou un meuble encastre. La plaque signaletique se trouve a l’exterieur, au dos de l’appareil. Traitement des appareils electriques et electroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Europeenne et aux autres pays europeens disposant de systemes de collecte selective) Ce symbole, appose sur le produit ou sur son 4-147-992-21(2) SA-VS350H SA-VS150H Home Theatre Speaker System ©2009 Sony Corporation Printed in China (2) Center Centrale Subwoofer Caisson de graves Surround (Right) Surround (droite) Front (Left) Avant (gauche) Surround (Left) Surround (gauche) Front (Right) Avant (droite) Surround back (Left) Arriere surround (gauche) Surround back (Right) Arriere surround (droite) 7.1 channel speaker system Systeme d’enceintes a 7.1 canaux Center Centrale Subwoofer Caisson de graves Surround (Right) Surround (droite) Front (Left) Avant (gauche) Surround (Left) Surround (gauche) Front (Right) Avant (droite) 5.1 channel speaker system Systeme d’enceintes a 5.1 canaux Surround back Arriere surround Center Centrale Subwoofer Caisson de graves Surround (Right) Surround (droite) Front (Left) Avant (gauche) Surround (Left) Surround (gauche) Front (Right) Avant (droite) 6.1 channel speaker system Systeme d’enceintes a 6.1 canaux .Rear of the speakers Arriere des enceintes Rear of the subwoofer Arriere du caisson de graves . LINE IN BASS BOOST MAX MIN LEVEL MAX MIN PHASE NORMAL REVERSE POWER SAVE REVERSE OFF ON / STANDBY POWER POWER SAVE LEVEL BASS BOOST PHASE Front Panel Panneau frontal Rear Panel Panneau arriere C Subwoofer Front (Right) Front (Left) Bracket Caisson de Center Avant (droite) Avant (gauche) Support de montage graves Centrale VS350H VS350H Speaker stand Support d’enceinte Surround Surround Surround Surround (Left) (Right) back (Right) back (Left) Surround (gauche) Surround Arriere Arriere (droite) surround surround (droite) (gauche) Si vous utilisez le systeme surround a 5.1 ou 6.1 Bourdonnement ou bruit sur la sortie canaux (B) d’enceintes. [SA-VS350H] • Assurez-vous que tous les raccordements ont ete Reliez les enceintes surround/arriere surround a l’aide des effectues correctement. supports de montage fournis, puis fixez les supports d’enceinte • Assurez-vous qu’aucun des appareils audio ne se fournis aux enceintes jointes. trouve trop pres du televiseur. Si vous utilisez le systeme d’enceintes a 6.1 canaux, nous vous recommandons d’utiliser les enceintes jointes en tant • Si vous reglez au maximum le volume du caisson qu’enceinte arriere surround. de graves, celui-ci peut emettre des bruits parasites. [SA-VS150H] Le son est coupe subitement. Reliez les enceintes a l’aide des supports de montage fournis, • Assurez-vous que tous les raccordements ont puis fixez les supports d’enceinte fournis aux enceintes jointes. ete effectues correctement. Le contact des fils d’enceinte denudes au niveau des bornes de l’enceinte peut provoquer un court circuit. Raccordement du systeme Les sons graves sont trop intenses. acoustique (C) • L’enregistrement de certaines pieces met un fort Avant de raccorder les cordons, assurez-vous que tous les accent sur les sons graves, lesquels peuvent parfois appareils (caisson de graves compris) sont hors tension. etre excessifs. Si cela se produit, reglez la fonction Raccordez le systeme acoustique aux bornes d’enceintes de BASS BOOST au minimum. l’amplificateur. L’image represente un exemple de branchement des enceintes a Une reaction acoustique se produit. un amplificateur. • Repositionnez les enceintes ou reduisez le volume Pour plus d’informations au sujet des branchements de sur l’amplificateur. l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celui-ci. Specifications Branchement des enceintes SS-FVS350 (enceintes frontales pour le modele (D) SA-VS350H) • Assurez-vous que les bornes plus (+) et moins (–) des Systeme acoustique 2 voies enceintes correspondent aux bornes plus (+) et moins (–) de be handed over to the applicable collection setting procedure, refer to the operating instructions that were Dimensions (w/h/d) Approx. 345 . 86 . 98 mm, Enceintes Haut-parleur : 60 . 100 mm, l’amplificateur. emballage, indique que ce produit ne doit pas a cone point for the recycling of electrical and electronic equipment. provided with your amplifier. including front grille • Veillez a inserer a fond les fils dans les bornes. Le contact des etre traite avec les dechets menagers...