Login:
Stimmen - 1, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Panasonic, modell SBTF50

Hersteller: Panasonic
Dateigröße: 696.56 kb
Dateiname: SBTF50.PDF
Unterrichtssprache:enfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


The SB-TF50 is designed to be placed vertically for proper sound. We recommend that the bottom of the speaker be approximately 0.5 m above the ground; the speakers can be placed on a stand, on a shelf, or on the optional SB-TW50 subwoofer. Surround speaker (right) Haut-parieur am biophonique (droite) Subwoofers (not included) Haut-pa rieurs d’ext rêmes-g raves (vendus séparément) Haut-parleurs avant (SB-TF50) Placer les haut-parleurs avant de chaque côté du téléviseur. Le SB-TF50 est conçu pour être placé verticalement pour un son correct. Il est recommandé de placer le fond du haut-parleur à environ 0,5 m au-dessus du sol; les haut-parleurs peuvent être placés sur un stand, sur une étagère ou sur l'enceinte d'extrêmes-graves SB-TW50 en option. Center speaker (SB-TC50) Place the center speaker above or below the television, as close to the television as possible.The SB-TC50 is designed to be placed horizontally for proper sound. If the speaker is placed very low, please attach the stand as shown on page 3. if the speaker is placed above the television, do not use the stand. If the speaker is to be placed more than 1.5 m above the floor, please angle the speaker down to face the listener. ■JS Note: If the front left, center, and right speakers will be placed in a cabinet, put speakers as far forward as possible to reduce the effect of cabinet resonances. Surround speakers (SB-TS50) Place the surround speakers on high shelves or on the walls to either side of the listening position, 1.5 m - 2 m above the floor. If no side wall is available, mount the speaker on the ceiling, with the side faces of the speaker point towards the front and back of the listening area. (See page 5 for mounting instructions.) The front speakers and center speaker are made so they can be used in close proximity of a TV, but irregular coloring may result due to how the system is placed. If such distortion occurs, turn off the TV for sometime between 15 and 30 minutes. The demagnetizing function of the TV will eliminate the distortion. If the irregular coloring is still visible, then move the speakers further away from the TV. Please note that if there is a magnetic object near the TV, irregular coloring may result due to the interaction between the TV and the speaker. Haut-parleur central (SB-TC50) Placer le haut-parleur central au-dessus ou en-dessus du téléviseur, aussi près que possible du téléviseur. Le SB-TC50 est conçu pour être placé horizontalement pour un son correct. Si le haut-parleur est placé très bas, veuillez fixer le stand comme montré à la page 3. Si le haut-parleur est placé au-dessus du téléviseur, ne pas utiliser le stand. Si le haut-parleur doit être placé à plus de 1,5 m au-dessus du sol, veuillez incliner le haut-parleur de façon qu’il soit face à l'auditeur. Remarque: Dans le cas où les haut-parleurs avant gauche, central et avant droit doivent être placés dans une armoire, placer les haut-parleurs aussi loin que possible afin d’éviter les effets de résonnance. Haut-parleurs ambiophoniques (SB-TS50) Placer les haut-parleurs ambiophoniques sur de hautes étagères ou sur les murs de chaque côté de l’emplacement d’écoute, à 1,5 - 2 m au-dessus du sol. S’il n'y a aucun mur latéral, monter le haut-parleur au plafond avec les côtés du haut-parleur faisant face à l'avant et à l’arrière de la zone d’écoute. (Voir tes instructions de montage à la page 5.) Les haut-parleurs avant et le haut-parleur central sont faits pour pouvoir être utilisés à proximité d’un téléviseur, mais des couleurs irrégulières peuvent se présenter, selon la façon dont le système est placé. Si de telles distorsions se présentent, éteindre le téléviseur entre 15 et 30 minutes. La fonction de démagnétisation du téléviseur éliminera la distorsion. Si les couleurs irrégulières sont toujours présentes, éloigner les haut-parleurs du téléviseur. Veuillez noter que si un objet magnétique est placé près du téléviseur, l'interaction entre le téléviseur et les haut-parleurs peut provoquer des distorsion de couleur. ^only for surround speakers SB-TS50^ Wall Installation The methods of installation for the right and left speakers are the same. Note: Walls must be strong enough to hold the weight of the speaker (30 kg). Ceiling installation Threaded holes have been sunk on each side of the speaker and are covered with caps. Remove the caps and install the speaker with commercially sold brackets and supplies. CAUTION Ceilings must be strong enough to hold the weight of the speaker. Consult a specialist before installing your speaker. When installing your speakers on the ceiling, make sure the top of the two speakers are facing one another. Speaker nets To satisfy characteristics of the home THX audio system and get the maximum system sound effect, use the system with the speaker net attached to speakers. ( Pour les haut-parleurs ambiophoniques ^ SB-TS50 seulement_ Installation sur le mur D La méthode d'installation des haut-pa...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien