Login:
Stimmen - 2, Durchschnittliche Bewertung: 3 ( )

Anleitung Blue Rhino, modell GBC900W-C

Hersteller: Blue Rhino
Dateigröße: 5.7 mb
Dateiname: fc0a998a-6ee1-4161-9f5d-0006c0e6cb5e.pdf
Unterrichtssprache:enfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Burner ports are clogged or blocked. Clean burner ports. Flame is yellow or orange. New burner may have residual manufacturing oils. Burn grill for 15 minutes with the lid closed Spider webs or insect nest in venturi Clean venturi. Food residue, grease or seasoning salt on burner. Clean burner. Poor alignment of valve to burner venturi. Assure burner venturi is properly engaged with valve. Flame blow out High or gusting winds. Do not use grill in high winds. Low on LP Gas. Replace or refill LP gas tank. Excess flow valve tripped. Refer to “Sudden drop in gas flow or reduced flame height”. Flare-up Grease buildup. Clean grill. Excess fat in meat. Trim fat from meat before grilling. Excessive cooking temperature. Adjust (lower) temperature accordingly. Persistent grease fire. Grease trapped by food buildup around burner system. Turn control knobs to “OFF”. Turn LP gas tank valve to “CLOSED”. Leave lid in closed position and let fire burn out. After grill cools, remove and clean all parts. Flashback (fire in burner tube(s)). Burner and/or burner tubes are blocked. Clean burner and/or burner tubes. Inside of lid is peeling (like paint peeling). The lid is stainless steel, not painted. Baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off. Clean thoroughly. For more assistance please visit us online at or call 1.800.762.1142. Guide de depannage Probleme Cause possible Prevention/mesure correctrice Le bruleur ne s’allume pas en utilisant l’allumeur electrique. La pile doit etre changee. Remplacez la pile AA (voir l’etape d’installation de la pile dans les instructions d’assemblage). Les fils ou l’electrode sont recouverts de residus de cuisson. Nettoyez le fil conducteur et/ou l’electrode avec de l’alcool isopropylique. L’electrode et les bruleurs sont mouilles. Essuyez avec un chiffon. L’electrode est fendue ou brisee, des etincelles apparaissent au niveau de la fente. Remplacez l’electrode. Le fil est desserre ou deconnecte. Reconnectez le conducteur ou remplacez l’ensemble electrode- fil conducteur. Court-circuit (etincelles) du fil conducteur entre l’allumeur et l’electrode. Remplacez l’ensemble electrode-fil conducteur. Allumeur defectueux. Remplacez l’allumeur. Le bruleur ne s’allume pas avec une allumette Absence de propane. Verifiez si la bouteille de propane est vide. Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous a “Baisse soudaine du debit du propane” (hauteur reduite de flamme.). Si elle est vide, remplacez-la ou remplissez-la. L’ecrou de couplage et le regulateur ne sont pas completement raccordes. Tournez l’ecrou de couplage demi ou trois quart de tour de plus jusqu’a l’arret complet. Serrez manuellement sans utiliser d’outils. Obstruction du debit de propane. Nettoyez les tubes des bruleurs. Assurez-vous que le tuyau n’est pas plie ou deforme. Le bruleur n’est plus raccorde a la soupape. Raccordez a nouveau le bruleur et la soupape. Araignees ou insectes dans le venturi. Nettoyez le venturi. Les orifices du bruleur sont bouches ou bloques. Nettoyez les orifices du bruleur. Baisse soudaine du debit de propane ou hauteur reduite de flamme. Il n’y a plus de propane. Remplacez ou remplissez la bouteille de propane. Debit excessif; le dispositif de securite de limitation de debit a peut-etre ete declenche. Tournez les boutons de commande jusqu’a « OFF » (arret), attendez 30 secondes puis allumez le barbecue. Si les flammes demeurent trop basses, rearmez le dispositif de securite de limitation de debit en reglant les boutons sur «OFF» (arret) et en fermant le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur «CLOSED» (Ferme). Debranchez le regulateur. Tournez les boutons de commande du bruleur sur « HIGH » (max). Attendez 1 minute. Tournez les boutons de commande du bruleur sur « OFF » (Arret). Rebranchez le regulateur et assurez-vous que le raccord ne presente pas de fuite. Ouvrez le robinet de gaz de la bouteille de propane en le tournant lentement sur « OPEN » (Ouvert), attendez 30 secondes puis allumez le barbecue en suivant les instructions d’allunage. Flamme irreguliere, flamme ne se repartissant pas sur toute la longueur du bruleur. Les orifices du bruleur sont bouches ou bloques. Nettoyez les orifices du bruleur. La flamme est jaune ou orange. Le nouveau bruleur peut contenir des huiles residuelles de fabrication. Laissez le barbecue fonctionner pendant encore 15 minutes avec le couvercle ferme. Toiles d’araignees ou nid d’insectes dans le venturi. Nettoyez le venturi. Restes de nourriture, de graisse ou d’assaisonnement sur le bruleur. Nettoyez le bruleur. Mauvais alignement de la soupape sur le venturi du bruleur. Assurez-vous que le venturi du bruleur est correctement insere dans la soupape. La flamme s’eteint. Vent fort ou bourrasques. Presentez l’avant du barbecue face au vent ou reglez-le sur «HIGH» afin d’augmenter la hauteur de la flamme. La bouteille de propane est presque vide. Remplacez ou remplissez la bouteille de propane. La soupape de limitation d...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien